A N N E X E S
A N N E X E I
FICHE TECHNIQUE DESCRIPTIVE ASSOCIÉE AU DISPOSITIF DE TRAITEMENT AGRÉÉ "BIOFRANCE " MODÈLE 5 EH
ET À LA GAMME DE DISPOSITIFS DE TRAITEMENT AGRÉÉS " BIOFRANCE " MODÈLES 6 EH, 8 EH, 12 EH, 16 EH ET 20 EH
Références administratives
|Numéro national d'agrément| 2010-006 bis | 2012-020-ext04 | 2012-020-ext03 | 2012-020-ext02 | 2012-020-ext01 | 2012-020 | |:------------------------:|:-----------------------------------------------------------:|:-----------------------:|:-----------------------:|:----------------------:|:----------------------:|:----------------------:| | Titulaire de l'agrément |EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique| | | | | | | Dénomination commerciale | BIOFRANCE 5 EH |Gamme BIOFRANCE Bloc 6 EH|Gamme BIOFRANCE Bloc 8 EH| Gamme BIOFRANCE 12 EH | Gamme BIOFRANCE 16 EH | BIOFRANCE 20 EH | | Capacité de traitement | 5 Equivalents-Habitants | 6 Equivalents-Habitants | 8 Equivalents-Habitants |12 Equivalents-Habitants|16 Equivalents-Habitants|20 Equivalents-Habitants|
Références de l'évaluation de l'installation
| Organisme notifié en charge de l'évaluation |Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton| |:------------------------------------------------:|:------------------------------------------------------:| |Date de réception de l'avis de l'organisme notifié| 19 avril 2013 |
Références normalisation et réglementation
| Références normalisation | NF EN 12 566-3 + A1 | |:---------------------------------:|:--------------------------------:| |Références réglementation nationale|Arrêté du 7 septembre 2009 modifié|
Caractéristiques techniques et fonctionnement
Les dispositifs de traitement sont des microstations, à écoulement gravitaire, fonctionnant selon la technique de la culture fixée immergée aérobie.
Les cuves sont en béton, de forme cylindrique à axe vertical, et sont composées de trois compartiments :
― un décanteur primaire ;
― un réacteur biologique ;
― un clarificateur.
Le compartiment du réacteur biologique est équipé d'un lit fixe composé de treillis tubulaires verticaux assemblés en blocs. La diffusion de l'air dans le compartiment de traitement est assurée par des aérateurs tubulaires à membranes microperforées, placés horizontalement sous le lit fixe.
L'alimentation en air est effectuée à partir d'un surpresseur placé à proximité de la cuve.
Une pompe par injection d'air placée dans le clarificateur permet de faire recirculer les boues dans le décanteur.
Les dispositifs de traitement sont ventilés par une entrée d'air constituée par la canalisation d'amenée des eaux usées qui est prolongée jusqu'à l'air libre au-dessus du toit de l'habitation.
L'extraction des gaz des dispositifs de traitement est assurée par une canalisation rapportée au-dessus du faîte du toit de l'habitation avec un extracteur.
Les dispositifs sont équipés d'une alarme sonore pour détecter en permanence d'éventuelles défaillances électriques du surpresseur.
| SYNTHÈSE DES MATÉRIAUX DES DISPOSITIFS | | |
|------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------|
| ÉLÉMENT DU DISPOSITIF | MATÉRIEL | MATÉRIAUX CONSTITUTIF |
| Cuves, couvercles et rehausses | Cuves cylindriques à axe vertical | Béton |
| | Couvercles 60 × 60 cm et 80 x 80 cm
Rehausse | Béton |
| Tuyauterie (raccordements hydrauliques Entrée/Sortie) | Tuyaux | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| | Joints |Caoutchouc Ethylène-propylène-diène monomère (EPDM)|
| Surpresseur | Surpresseur | / |
| | Tuyaux flexibles d'air | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| Pompe par injection d'air (pour recirculation des boues) |Electrovanne + temporisateur (ou temporisation intégrée au surpresseur)| / |
| | Tuyaux flexibles d'air DN 10 mm | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| | Canne | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| Lit fixe immergé (tubes assemblés verticalement) | Treillis losangés tubulaires | Polyéthylène haute densité (PEHD) |
| Aérateurs (système d'aération à fines bulles placé horizontalement sous le lit fixe) | Membranes tubulaires microperforées |Caoutchouc Ethylène-propylène-diène monomère (EPDM)|
| | Colliers de fixation | Acier inoxydable |
| | Canne de fixation | Acier inoxydable |
|Cône de décantation (centralisation des boues dans le clarificateur pour la recirculation)| Demi-cône tronqué et souple dans le clarificateur | Polyéthylène haute densité (PEHD) |
| Autres accessoires de fixation | / | Acier inoxydable ou nylon |
|SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS| | | | | | | |
|--------------------------------------------------------|----------------------------------------|--------------------------------|-------------------------------|---------------------------------|-------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------|
| Modèle | | BIOFRANCE 5 EH | BIOFRANCE Bloc 6 EH | BIOFRANCE Bloc 8 EH | BIOFRANCE 12 EH | BIOFRANCE 16 EH | BIOFRANCE 20 EH |
| Numéro national d'agrément | | 2010-006 bis | 2012-020-ext04 | 2012-020-ext03 | 2012-020-ext02 | 2012-020-ext01 | 2012-020 |
| Capacité (EH) | | 5 | 6 | 8 | 12 | 16 | 20 |
| Cuves | Nombre de cuves | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| | Diamètre (cm) | 226 | 2 × 223 | 2 × 223 | 2 × 223 | 223 + 250 | 2 × 250 |
| | Hauteur hors tout (cm) | 211 | 240 | 240 | 240 | 240 et 242 | 242 |
| | Volume utile total (m³) | 6,0 | 2 × 5,8 | 2 × 5,8 | 2 × 5,8 | 6,5 + 8,4 | 2 × 8,4 |
| | Hauteur entrée (cm) | 190 | 190 | 190 | 190 | 211 | 211 |
| | Hauteur sortie (cm) | 183 | 183 | 183 | 183 | 204 | 204 |
| Décanteur | Volume utile (m³) | 3,1 | 5,8 | 5,8 | 5,8 | 6,5 | 8,4 |
| Réacteur | Volume utile (m³) | 1,5 | 3,6 | 3,6 | 3,6 | 5,1 | 5,1 |
| Clarificateur | Volume utile (m³) | 1,4 | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 3,0 | 3,0 |
| Raccordements entrée/sortie | Tuyaux DN (mm) | 110 | 110 | 110 | 125 | 125 | 125 |
| Surpresseur | Modèle |Hiblow CP80
ou Nitto LF80B| Hiblow CP80 |Hiblow WP120
ou Nitto LA120| Hiblow HP200 | Hiblow HP200
ou Becker SV8/130 | Becker SV8/130 |
| |Puissance (W)
(puissance déclarée)|58 (Hiblow)
ou 86 (Nitto) | 58 |110 (Hiblow)
ou 130 (Nitto)| 210 | 210 (Hiblow)
ou 550 (Becker) | 550 |
| | Débit d'air (l/min) | 65 à 200 mbar | 65 à 200 mbar | 100 à 220 mbar | 170 à 250 mbar | 170 à 250 mbar (Hiblow)
ou
400 à 250 mbar
(Becker) | 400 à 250 mbar |
| | Fréquence et durée de fonctionnement |Continue
(soit 24 h/jour) |Continue
(soit 24 h/jour)| Continue
(soit 24 h/jour) |Continue
(soit 24 h/jour)|Continue
(soit 24 h/jour)
(Hiblow) ou
10 min toutes les 15 min
(soit 16 h/jour)
(Becker)|10 min toutes les 15 min
(soit 16 h/jour)|
| Pompe pour recirculation des boues | Durée de fonctionnement | 40 min/jour | 10 min/jour | 15 min/jour | 21 min/jour | 30 min/jour | 36 min/jour |
| Lit fixe immergé | Modèle | ENVICON
BIOPAC 10 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 |
| | Surface spécifique (m²/m³) | 100 | 175 | 175 | 175 | 175 | 175 |
| | Volume (m³) | 1,28 | 0,81 | 1,09 | 1,59 | 2,16 | 2,93 |
| Aérateurs | Modèle | ENVICON
EMR 15 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 |
| | Nombre | Deux | Quatre | Quatre | Quatre | Quatre | Quatre |
| | Longueur (mm) | 750 | 500 | 500 | 500 | 500 | 500 |
La périodicité de la vidange de ces dispositifs de traitement doit être adaptée en fonction de la hauteur de boues qui ne doit pas dépasser 30 % du volume utile du décanteur.
Les caractéristiques techniques, et en particulier les performances épuratoires des dispositifs, sont disponibles sur le site internet interministériel relatif à l'assainissement non collectif : http://www.assainissement-non-collectif.developpement-durable.gouv.fr (adresse provisoire).
Conditions de mise en œuvre
Ces dispositifs sont enterrés selon des conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation de l'installation.
Ces dispositifs ne peuvent pas être installés pour fonctionner par intermittence.
Les dispositifs peuvent être installés sur tout type de parcelle, avec ou sans nappe phréatique permanente ou temporaire, sous réserve de respecter les conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation.
Au vu des performances épuratoires mesurées lors des essais, la charge organique pouvant être traitée par ces dispositifs, pour répondre aux exigences épuratoires fixées à l'article 7 de l'arrêté du 7 septembre 2009 modifié, dans les conditions prévues dans le présent avis, peut aller jusqu'aux capacités de traitement présentées dans le tableau ci-dessus.
Les performances épuratoires concernant les paramètres microbiologiques n'ont pas été mesurées.
Des prescriptions techniques pourront être fixées par le préfet en application de l'article L. 1311-2 du code de la santé publique ou par le maire en application de l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territoriales, lorsque des usages sensibles, tels que la conchyliculture, la cressiculture, la pêche à pied, le prélèvement en vue de la consommation humaine ou la baignade, existent à proximité du rejet.
Les rejets des eaux usées traitées par ces dispositifs peuvent se faire selon les modes suivants :
― par drainage et infiltration dans le sol ;
― par irrigation souterraine, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur ;
― par déversement dans le milieu hydraulique superficiel, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur.
Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation (Dispositifs de traitements agréés BIOFRANCE¢ : modèles 5, 6, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE¢ Plast : modèles 5, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE¢ Roto : modèles 6, 8, 12, 16 et 20 EH, Guide de mise en œuvre et d'exploitation à destination de l'usager, mars 2013, 42 pages) est disponible auprès du titulaire de l'agrément et précise notamment les conditions d'entretien, les modalités d'élimination des matériaux en fin de vie, les points de contrôle, les conseils d'utilisation et la consommation électrique.
Seul le guide d'utilisation référencé ci-dessus vaut agrément. Il est disponible sur le site internet interministériel dont l'adresse est précédemment citée.
A N N E X E I I
FICHE TECHNIQUE DESCRIPTIVE ASSOCIÉE AU DISPOSITIF DE TRAITEMENT AGRÉÉ " BIOFRANCE PLAST " MODÈLE 5 EH
ET À LA GAMME DE DISPOSITIFS DE TRAITEMENT AGRÉÉS " BIOFRANCE PLAST " MODÈLES 8 EH, 12 EH, 16 EH ET 20 EH
Références administratives
|Numéro national d'agrément| 2010-007 bis | 2012-021-ext03 | 2012-021-ext02 | 2012-021-ext01 | 2012-021 | |:------------------------:|:-----------------------------------------------------------:|:------------------------:|:-------------------------:|:-------------------------:|:----------------------:| | Titulaire de l'agrément |EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique| | | | | | Dénomination commerciale | BIOFRANCE Plast 5 EH |Gamme BIOFRANCE Plast 8 EH|Gamme BIOFRANCE Plast 12 EH|Gamme BIOFRANCE Plast 16 EH| BIOFRANCE Plast 20 EH | | Capacité de traitement | 5 Equivalents-Habitants | 8 Equivalents-Habitants | 12 Equivalents-Habitants | 16 Equivalents-Habitants |20 Equivalents-Habitants|
Références de l'évaluation de l'installation
| Organisme notifié en charge de l'évaluation |Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton| |:------------------------------------------------:|:------------------------------------------------------:| |Date de réception de l'avis de l'organisme notifié| 19 avril 2013 |
Références normalisation et réglementation
| Références normalisation | NF EN 12566-3 + A1 | |:---------------------------------:|:--------------------------------:| |Références réglementation nationale|Arrêté du 7 septembre 2009 modifié|
Caractéristiques techniques et fonctionnement
Les dispositifs de traitement sont des microstations, à écoulement gravitaire, fonctionnant selon la technique de la culture fixée immergée aérobie.
Les cuves sont en polypropylène, de forme cylindrique à axe vertical, et sont composées de trois compartiments :
― un décanteur primaire ;
― un réacteur biologique ;
― un clarificateur.
Le compartiment du réacteur biologique est équipé d'un lit fixe composé de treillis tubulaires verticaux assemblés en blocs. La diffusion de l'air dans le compartiment de traitement est assurée par des aérateurs tubulaires à membranes microperforées, placés horizontalement sous le lit fixe.
L'alimentation en air est effectuée à partir d'un surpresseur placé proximité de la cuve.
Une pompe par injection d'air placée dans le clarificateur permet de faire recirculer les boues dans le décanteur.
Les dispositifs de traitement sont ventilés par une entrée d'air constituée par la canalisation d'amenée des eaux usées qui est prolongée jusqu'à l'air libre au-dessus du toit de l'habitation.
L'extraction des gaz des dispositifs de traitement est assurée par une canalisation rapportée au-dessus du faîte du toit de l'habitation avec un extracteur.
Les dispositifs sont équipés d'une alarme sonore pour détecter en permanence d'éventuelles défaillances électriques du surpresseur.
| SYNTHÈSE DES MATÉRIAUX DES DISPOSITIFS | | |
|------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------|
| ÉLÉMENT DU DISPOSITIF | MATÉRIEL | MATÉRIAUX CONSTITUTIF |
| Cuves, couvercles et rehausses | Cuves cylindriques à axe vertical | Polypropylène (PP) |
| | Couvercle diamètre 90 cm
Rehausse | Polypropylène (PP) |
| Tuyauterie (raccordements hydrauliques Entrée/Sortie) | Tuyaux | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| | Joints |Caoutchouc Ethylène-propylène-diène monomère (EPDM)|
| Surpresseur | Surpresseur | / |
| | Tuyaux flexibles d'air | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| Pompe par injection d'air (pour recirculation des boues) |Electrovanne + temporisateur (ou temporisation intégrée au surpresseur)| / |
| | Tuyaux flexibles d'air DN 10 mm | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| | Canne | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| Lit fixe immergé (tubes assemblés verticalement) | Treillis losangés tubulaires | Polyéthylène haute densité (PEHD) |
| Aérateurs (système d'aération à fines bulles placé horizontalement sous le lit fixe) | Membranes tubulaires microperforées |Caoutchouc Ethylène-propylène-diène monomère (EPDM)|
| | Colliers de fixation | Acier inoxydable |
| | Canne de fixation | Acier inoxydable |
|Cône de décantation (centralisation des boues dans le clarificateur pour la recirculation)| Demi-cône tronqué et souple dans le clarificateur | Polyéthylène haute densité (PEHD) |
| Autres accessoires de fixation | / | Acier inoxydable ou nylon |
|SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS| | | | | | |
|--------------------------------------------------------|----------------------------------------|--------------------------------|---------------------------------|-------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------|
| Modèle | | BIOFRANCE
Plast 5 EH | BIOFRANCE
Plast 8 EH | BIOFRANCE
Plast 12 EH | BIOFRANCE
Plast 16 EH | BIOFRANCE
Plast 20 EH |
| Numéro national d'agrément | | 2010-007 bis | 2012-021-ext03 | 2012-021-ext02 | 2012-021-ext01 | 2012-021 |
| Capacité (EH) | | 5 | 8 | 12 | 16 | 20 |
| Cuves | Nombre de cuves | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| | Diamètre (cm) | 235 | 2 × 235 | 2 × 235 | 2 × 235 | 2 × 235 |
| | Hauteur hors tout (cm) | 258 | 245 | 245 | 245 | 245 |
| | Volume utile total (m³) | 7,4 | 2 × 8,5 | 2 × 8,5 | 2 × 8,5 | 2 × 8,5 |
| | Hauteur entrée (cm) | 185 | 202 | 202 | 202 | 202 |
| | Hauteur sortie (cm) | 180 | 195 | 195 | 195 | 195 |
| Décanteur | Volume utile (m³) | 3,5 | 8,5 | 8,5 | 8,5 | 8,5 |
| Réacteur | Volume utile (m³) | 2,0 | 5,2 | 5,2 | 5,2 | 5,2 |
| Clarificateur | Volume utile (m³) | 1,9 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
| Raccordements entrée/sortie | Tuyaux DN (mm) | 110 | 110 | 125 | 125 | 125 |
| Surpresseur | Modèle |Hiblow CP80
ou Nitto LF80B|Hiblow WP120
ou Nitto LA120| Hiblow HP200 | Hiblow HP200
ou Becker SV8/130 | Becker SV8/130 |
| |Puissance (W)
(puissance déclarée)|58 (Hiblow)
ou 86 (Nitto) |110 (Hiblow)
ou 130 (Nitto)| 210 | 210 (Hiblow)
ou 550 (Becker) | 550 |
| | Débit d'air (l/min) | 65 à 200 mbar | 100 à 220 mbar | 170 à 250 mbar | 170 à 250 mbar (Hiblow)
ou 400 à 250 mbar (Becker) | 400 à 250 mbar |
| | Fréquence et durée de fonctionnement |Continue
(soit 24 h/jour) | Continue
(soit 24 h/jour) |Continue
(soit 24 h/jour)|Continue
(soit 24 h/jour)
(Hiblow) ou
10 min
toutes les 15 min
(soit 16 h/jour)
(Becker)|10 min toutes
les 15 min
(soit 16 h/jour)|
| Pompe pour recirculation des boues | Durée de fonctionnement | 40 min/jour | 15 min/jour | 21 min/jour | 30 min/jour | 36 min/jour |
| Lit fixe immergé | Modèle | ENVICON
BIOPAC 10 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 |
| | Surface spécifique (m²/m³) | 100 | 175 | 175 | 175 | 175 |
| | Volume (m³) | 1,28 | 1,09 | 1,59 | 2,16 | 2,93 |
| Aérateurs | Modèle | ENVICON
EMR 15 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 |
| | Nombre | Deux | Quatre | Quatre | Quatre | Quatre |
| | Longueur (mm) | 750 | 500 | 500 | 500 | 500 |
La périodicité de la vidange de ces dispositifs de traitement doit être adaptée en fonction de la hauteur de boues qui ne doit pas dépasser 30 % du volume utile du décanteur.
Les caractéristiques techniques, et en particulier les performances épuratoires des dispositifs, sont disponibles sur le site internet interministériel relatif à l'assainissement non collectif : http://www.assainissement-non-collectif.developpement-durable.gouv.fr (adresse provisoire).
Conditions de mise en œuvre
Ces dispositifs sont enterrés selon des conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation de l'installation.
Ces dispositifs ne peuvent pas être installés pour fonctionner par intermittence.
Les dispositifs peuvent être installés sur tout type de parcelle, hors nappe phréatique permanente ou temporaire, sous réserve de respecter les conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation.
Au vu des performances épuratoires mesurées lors des essais, la charge organique pouvant être traitée par ces dispositifs, pour répondre aux exigences épuratoires fixées à l'article 7 de l'arrêté du 7 septembre 2009 modifié, dans les conditions prévues dans le présent avis, peut aller jusqu'aux capacités de traitement présentées dans le tableau ci-dessus.
Les performances épuratoires concernant les paramètres microbiologiques n'ont pas été mesurées.
Des prescriptions techniques pourront être fixées par le préfet en application de l'article L. 1311-2 du code de la santé publique ou par le maire en application de l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territoriales, lorsque des usages sensibles, tels que la conchyliculture, la cressiculture, la pêche à pied, le prélèvement en vue de la consommation humaine ou la baignade, existent à proximité du rejet.
Les rejets des eaux usées traitées par ces dispositifs peuvent se faire selon les modes suivants :
― par drainage et infiltration dans le sol ;
― par irrigation souterraine, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur ;
― par déversement dans le milieu hydraulique superficiel, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur.
Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation (Dispositifs de traitements agréés BIOFRANCE¢ : modèles 5, 6, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE¢ Plast : modèles 5, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE¢ Roto : modèles 6, 8, 12, 16 et 20 EH, Guide de mise en œuvre et d'exploitation à destination de l'usager, mars 2013, 42 pages) est disponible auprès du titulaire de l'agrément et précise notamment les conditions d'entretien, les modalités d'élimination des matériaux en fin de vie, les points de contrôle, les conseils d'utilisation et la consommation électrique.
Seul le guide d'utilisation référencé ci-dessus vaut agrément. Il est disponible sur le site internet interministériel dont l'adresse est précédemment citée.
A N N E X E I I I
FICHE TECHNIQUE DESCRIPTIVE ASSOCIÉE AUX DISPOSITIFS DE TRAITEMENT AGRÉÉS " BIOFRANCE ROTO " MODÈLES 6 EH ET 20 EH
ET À LA GAMME DE DISPOSITIFS DE TRAITEMENT AGRÉÉS " BIOFRANCE ROTO " MODÈLES 8 EH, 12 EH ET 16 EH
Références administratives
|Numéro national d'agrément| 2011-011 bis | 2012-019-ext03 | 2012-019-ext02 | 2012-019-ext01 | 2012-019 | |:------------------------:|:-----------------------------------------------------------:|:-----------------------:|:------------------------:|:------------------------:|:----------------------:| | Titulaire de l'agrément |EPUR, 1, rue de la Bureautique, 4460 Grâce-Hollogne, Belgique| | | | | | Dénomination commerciale | BIOFRANCE Roto 6 EH |Gamme BIOFRANCE Roto 8 EH|Gamme BIOFRANCE Roto 12 EH|Gamme BIOFRANCE Roto 16 EH| BIOFRANCE Roto 20 EH | | Capacité de traitement | 6 Equivalents-Habitants | 8 Equivalents-Habitants | 12 Equivalents-Habitants | 16 Equivalents-Habitants |20 Equivalents-Habitants|
Références de l'évaluation de l'installation
| Organisme notifié en charge de l'évaluation |Centre d'études et de recherches de l'industrie du béton| |:------------------------------------------------:|:------------------------------------------------------:| |Date de réception de l'avis de l'organisme notifié| 19 avril 2013 |
Références normalisation et réglementation
| Références normalisation | NF EN 12 566-3 + A1 | |:---------------------------------:|:--------------------------------:| |Références réglementation nationale|Arrêté du 7 septembre 2009 modifié|
Caractéristiques techniques et fonctionnement
Les dispositifs de traitement sont des microstations, à écoulement gravitaire, fonctionnant selon la technique de la culture fixée immergée aérobie.
Les cuves sont en polyéthylène, de forme cylindrique à axe vertical, et sont composées de trois compartiments :
― un décanteur primaire ;
― un réacteur biologique ;
― un clarificateur.
Le compartiment du réacteur biologique est équipé d'un lit fixe composé de treillis tubulaires verticaux assemblés en blocs. La diffusion de l'air dans le compartiment de traitement est assurée par des aérateurs tubulaires à membranes microperforées, placés horizontalement sous le lit fixe.
L'alimentation en air est effectuée à partir d'un surpresseur placé proximité de la cuve.
Une pompe par injection d'air placée dans le clarificateur permet de faire recirculer les boues dans le décanteur.
Les dispositifs de traitement sont ventilés par une entrée d'air constituée par la canalisation d'amenée des eaux usées qui est prolongée jusqu'à l'air libre au-dessus du toit de l'habitation.
L'extraction des gaz des dispositifs de traitement est assurée par une canalisation rapportée au-dessus du faîte du toit de l'habitation avec un extracteur.
Les dispositifs sont équipés d'une alarme sonore pour détecter en permanence d'éventuelles défaillances électriques du surpresseur.
| SYNTHÈSE DES MATÉRIAUX DES DISPOSITIFS | | |
|------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------|
| ÉLÉMENT DU DISPOSITIF | MATÉRIEL | MATÉRIAUX CONSTITUTIF |
| Cuves, couvercles et rehausses | Cuves cylindriques à axe vertical | Polyéthylène (PE) |
| | Couvercle 79 × 79 cm
Rehausse | Polyéthylène (PE) |
| Tuyauterie (raccordements hydrauliques Entrée/Sortie) | Tuyaux | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| | Joints |Caoutchouc Ethylène-propylène-diène monomère (EPDM)|
| Surpresseur | Surpresseur | / |
| | Tuyaux flexibles d'air | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| Pompe par injection d'air (pour recirculation des boues) |Electrovanne + temporisateur (ou temporisation intégrée au surpresseur)| / |
| | Tuyaux flexibles d'air DN 10 mm | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| | Canne | Polychlorure de vinyle (PVC) |
| Lit fixe immergé (tubes assemblés verticalement) | Treillis losangés tubulaires | Polyéthylène haute densité (PEHD) |
| Aérateurs (système d'aération à fines bulles placé horizontalement sous le lit fixe) | Membranes tubulaires microperforées |Caoutchouc Ethylène-propylène-diène monomère (EPDM)|
| | Colliers de fixation | Acier inoxydable |
| | Canne de fixation | Acier inoxydable |
|Cône de décantation (centralisation des boues dans le clarificateur pour la recirculation)| Demi-cône tronqué et souple dans le clarificateur | Polyéthylène haute densité (PEHD) |
| Autres accessoires de fixation | / | Acier inoxydable ou nylon |
|SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS| | | | | | |
|--------------------------------------------------------|----------------------------------------|-------------------------------|---------------------------------|-------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------|
| Modèle | | BIOFRANCE
Roto 6 EH | BIOFRANCE
Roto 8 EH | BIOFRANCE
Roto 12 EH | BIOFRANCE
Roto 16 EH | BIOFRANCE
Roto 20 EH |
| Numéro national d'agrément | | 2011-011 bis | 2012-019-ext03 | 2012-019-ext02 | 2012-019-ext01 | 2012-019 |
| Capacité (EH) | | 6 | 8 | 12 | 16 | 20 |
| Cuves | Nombre de cuves | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |
| | Longueur (cm) | 250 | 2 × 250 | 2 × 250 | 2 × 250 | 2 × 250 |
| | Largeur (cm) | 220 | 220 | 220 | 220 | 220 |
| | Hauteur hors tout (cm) | 215 | 215 | 215 | 215 | 215 |
| | Volume utile total (m³) | 7,2 | 2 × 7,2 | 2 × 7,2 | 2 × 7,2 | 2 × 7,2 |
| | Hauteur entrée (cm) | 188 | 188 | 188 | 188 | 188 |
| | Hauteur sortie (cm) | 181 | 181 | 181 | 181 | 181 |
| Décanteur | Volume utile (m³) | 3,1 | 7,2 | 7,2 | 7,2 | 7,2 |
| Réacteur | Volume utile (m³) | 2,0 | 4,1 | 4,1 | 4,1 | 4,1 |
| Clarificateur | Volume utile (m³) | 2,1 | 3,1 | 3,1 | 3,1 | 3,1 |
| Raccordements Entrée/Sortie | Tuyaux DN (mm) | 110 | 110 | 125 | 125 | 125 |
| Surpresseur | Modèle | Hiblow CP80 |Hiblow WP120
ou Nitto LA120| Hiblow HP200 | Hiblow HP200
ou Becker SV8/130 | Becker SV8/130 |
| |Puissance (W)
(puissance déclarée)| 58 |110 (Hiblow)
ou 130 (Nitto)| 210 | 210 (Hiblow)
ou 550 (Becker) | 550 |
| | Débit d'air (l/min) | 65 à 200 mbar | 100 à 220 mbar | 170 à 250 mbar | 170 à 250 mbar (Hiblow)
ou 400 à 250 mbar (Becker) | 400 à 250 mbar |
| | Fréquence et durée de fonctionnement |Continue
(soit 24 h/jour)| Continue
(soit 24 h/jour) |Continue
(soit 24 h/jour)|Continue
(soit 24 h/jour)
(Hiblow) ou
10 min toutes
les 15 min
(soit 16 h/jour)
(Becker)|10 min toutes
les 15 min
(soit 16 h/jour)|
| Pompe pour recirculation des boues | Durée de fonctionnement | 36 min/jour | 15 min/jour | 21 min/jour | 30 min/jour | 36 min/jour |
| Lit fixe immergé | Modèle | ENVICON
BIOPAC 10 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 | ENVICON
BIOPAC 10 et 20 |
| | Surface spécifique (m²/m³) | 100 | 175 | 175 | 175 | 175 |
| | Volume (m³) | 1,28 | 1,09 | 1,59 | 2,16 | 2,93 |
| Aérateurs | Modèle | ENVICON
EMR 15 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 | ENVICON
EMR 10 |
| | Nombre | Deux | Quatre | Quatre | Quatre | Quatre |
| | Longueur (mm) | 750 | 500 | 500 | 500 | 500 |
La périodicité de la vidange de ces dispositifs de traitement doit être adaptée en fonction de la hauteur de boues qui ne doit pas dépasser 30 % du volume utile du décanteur.
Les caractéristiques techniques, et en particulier les performances épuratoires des dispositifs, sont disponibles sur le site internet interministériel relatif à l'assainissement non collectif : http://www.assainissement-non-collectif.developpement-durable.gouv.fr (adresse provisoire).
Conditions de mise en œuvre
Ces dispositifs sont enterrés selon des conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation de l'installation.
Ces dispositifs ne peuvent pas être installés pour fonctionner par intermittence.
Les dispositifs peuvent être installés sur tout type de parcelle, hors nappe phréatique permanente ou temporaire, sous réserve de respecter les conditions de mise en œuvre précisées dans le guide d'utilisation.
Au vu des performances épuratoires mesurées lors des essais, la charge organique pouvant être traitée par ces dispositifs, pour répondre aux exigences épuratoires fixées à l'article 7 de l'arrêté du 7 septembre 2009 modifié, dans les conditions prévues dans le présent avis, peut aller jusqu'aux capacités de traitement présentées dans le tableau ci-dessus.
Les performances épuratoires concernant les paramètres microbiologiques n'ont pas été mesurées.
Des prescriptions techniques pourront être fixées par le préfet en application de l'article L. 1311-2 du code de la santé publique ou par le maire en application de l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territoriales, lorsque des usages sensibles, tels que la conchyliculture, la cressiculture, la pêche à pied, le prélèvement en vue de la consommation humaine ou la baignade, existent à proximité du rejet.
Les rejets des eaux usées traitées par ces dispositifs peuvent se faire selon les modes suivants :
― par drainage et infiltration dans le sol ;
― par irrigation souterraine, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur ;
― par déversement dans le milieu hydraulique superficiel, sous réserve du respect des prescriptions techniques en vigueur.
Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation (Dispositifs de traitements agréés BIOFRANCE¢ : modèles 5, 6, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE¢ Plast : modèles 5, 8, 12, 16 et 20 EH ; BIOFRANCE¢ Roto : modèles 6, 8, 12, 16 et 20 EH, Guide de mise en œuvre et d'exploitation à destination de l'usager, mars 2013, 42 pages) est disponible auprès du titulaire de l'agrément et précise notamment les conditions d'entretien, les modalités d'élimination des matériaux en fin de vie, les points de contrôle, les conseils d'utilisation et la consommation électrique.
Seul le guide d'utilisation référencé ci-dessus vaut agrément. Il est disponible sur le site internet interministériel dont l'adresse est précédemment citée.
1 version