JORF n°172 du 26 juillet 1992

Art. 3. - Les dispositions de l'annexe II de l'arrêté du 30 avril 1991 susvisé sont modifiées, ainsi qu'il suit, en ce qui concerne la troisième épreuve écrite d'admissibilité, épreuve à option, de la section langues régionales: breton, catalan, occitan-langue d'oc.

  1. Pour chacune des trois langues (breton, catalan, occitan-langue d'oc) et en ce qui concerne l'option Français et l'option Histoire et géographie,
    remplacer les mots &lt;<deuxième épreuve="">&gt; par les mots &lt;<première épreuve="">&gt;. 2. Pour le breton et en ce qui concerne l'option Anglais, remplacer le paragraphe correspondant par le paragraphe suivant:
    &lt;<epreuve de="" traduction="" proposée="" aux="" candidats="" à="" la="" deuxième="" épreuve="" écrite="" d'admissibilité="" au="" concours="" interne="" du="" c.a.p.e.s.="" langues="" vivantes:="" anglais,="" titre="" même="" session.="">&gt;
  2. Pour le catalan et l'occitan-langue d'oc et en ce qui concerne l'option Anglais et l'option Espagnol, remplacer le paragraphe correspondant par le paragraphe suivant:
    &lt;<selon l'option="" choisie="" par="" le="" candidat,="" épreuve="" de="" traduction="" proposée="" aux="" candidats="" à="" la="" deuxième="" écrite="" d'admissibilité="" au="" concours="" interne="" du="" c.a.p.e.s.="" langues="" vivantes:="" anglais="" ou="" espagnol,="" titre="" même="" session.="">&gt; (Le reste sans changement.)</première></deuxième>

Historique des versions

Version 1

Art. 3. - Les dispositions de l'annexe II de l'arrêté du 30 avril 1991 susvisé sont modifiées, ainsi qu'il suit, en ce qui concerne la troisième épreuve écrite d'admissibilité, épreuve à option, de la section langues régionales: breton, catalan, occitan-langue d'oc.

1. Pour chacune des trois langues (breton, catalan, occitan-langue d'oc) et en ce qui concerne l'option Français et l'option Histoire et géographie,

remplacer les mots <<deuxième épreuve>> par les mots <<première épreuve>>. 2. Pour le breton et en ce qui concerne l'option Anglais, remplacer le paragraphe correspondant par le paragraphe suivant:

<<Epreuve de traduction proposée aux candidats à la deuxième épreuve écrite d'admissibilité au concours interne du C.A.P.E.S. de langues vivantes:

anglais, au titre de la même session.>>

3. Pour le catalan et l'occitan-langue d'oc et en ce qui concerne l'option Anglais et l'option Espagnol, remplacer le paragraphe correspondant par le paragraphe suivant:

<<Selon l'option choisie par le candidat, épreuve de traduction proposée aux candidats à la deuxième épreuve écrite d'admissibilité au concours interne du C.A.P.E.S. de langues vivantes: anglais ou espagnol, au titre de la même session.>> (Le reste sans changement.)