JORF n°0082 du 7 avril 2009

Article 1

Article 1

L'arrêté du 18 janvier 1980 susvisé instituant des régies d'avances et des régies de recettes auprès des centres culturels français en Allemagne est modifié au 1er janvier 2009 comme suit :
Aux articles 1er, 2 et 3 :
Au lieu de : « Institut français de Berlin », lire : « Centre culturel et de coopération linguistique de Berlin » ;
Au lieu de : « Institut français de Brême », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Brême » :
Au lieu de : « Institut français de Düsseldorf », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Düsseldorf » :
Au lieu de : « Institut français de Francfort », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Francfort » ;
Au lieu de : « Institut français de Hambourg », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Hambourg » ;
Au lieu de : « Institut français de Mayence », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Mayence » ;
Au lieu de : « Institut français de Munich », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Munich ».


Historique des versions

Version 1

L'arrêté du 18 janvier 1980 susvisé instituant des régies d'avances et des régies de recettes auprès des centres culturels français en Allemagne est modifié au 1er janvier 2009 comme suit :

Aux articles 1er, 2 et 3 :

Au lieu de : « Institut français de Berlin », lire : « Centre culturel et de coopération linguistique de Berlin » ;

Au lieu de : « Institut français de Brême », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Brême » :

Au lieu de : « Institut français de Düsseldorf », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Düsseldorf » :

Au lieu de : « Institut français de Francfort », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Francfort » ;

Au lieu de : « Institut français de Hambourg », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Hambourg » ;

Au lieu de : « Institut français de Mayence », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Mayence » ;

Au lieu de : « Institut français de Munich », lire : « Annexe du centre culturel et de coopération linguistique de Berlin à Munich ».