ANNEXES
ANNEXE 1
SCHÉMA, DÉFINITIONS ET ABRÉVIATIONS
- Schéma d'appel
Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page
- Définitions
Dans la présente décision, pour chaque appel, on entend par :
Souscripteur : personne sourde, malentendante, sourdaveugle ou aphasique ayant souscrit au service de traduction simultanée écrite ou visuelle afin de joindre ou d'être jointe par des abonnés au service téléphonique.
Appelant : personne qui émet l'appel, souscripteur ou non.
Appelé : personne qui reçoit l'appel, souscripteur ou non.
Appel entrant : appel à destination d'un souscripteur.
Appel sortant : appel émis par un souscripteur.
Connexion au service : initiation par l'appelant d'une connexion vers le service de traduction simultanée afin d'être mis en relation avec l'appelé. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, cette phase débute au T0 et se termine au moment de la déconnexion au service (T5).
Attente : phase au cours de laquelle l'appelant est connecté au service mais n'a pas encore été pris en charge par un professionnel intervenant sur l'accessibilité simultanée des appels ou un service automatisé. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, cette phase débute au T0 et se termine au moment de la prise en charge (T1).
Début de prise en charge : mise en contact de l'appelant avec un professionnel intervenant sur l'accessibilité simultanée des appels ou un service automatisé. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, ce moment correspond au T1.
Début de mise en relation : prise d'appel par l'appelé ou par sa boite de messagerie vocale. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, ce moment correspond au T2.
Conversation : phase au cours de laquelle l'appelant et l'appelé communiquent via une traduction simultanée écrite ou visuelle ; le dépôt d'un message sur la boite de messagerie vocale de l'appelé est également inclus dans la phase de conversation. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, cette phase débute au moment de la mise en relation (T2) et se termine à la fin de la mise en relation (T3).
Fin de mise en relation : interruption de la conversation entre l'appelant et l'appelé à l'initiative de l'un ou l'autre. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, ce moment correspond au T3.
Fin de prise en charge : libération du professionnel intervenant sur l'accessibilité simultanée des appels ou du service automatisé par l'appelant et l'appelé. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, ce moment correspond au T4.
Notation : phase non systématique au cours de laquelle les utilisateurs, souscripteurs ou non sont appelés à évaluer par un système de notation la qualité de l'appel qu'ils viennent d'émettre ou de recevoir. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, cette phase débute à la fin de la prise en charge (T4) et se termine au moment de la déconnexion au service (T5).
Déconnexion du service : Fin de sollicitation du service dans le cadre d'un appel. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, ce moment correspond au (T5).
Abandon : connexion au service n'ayant pas atteint l'étape de la prise en charge. Dans la Figure 3 - Etapes d'utilisation du service, cette phase correspond aux connexions ayant atteint l'étape de la connexion au service (T0) et qui se sont terminées avant d'atteindre l'étape début de prise en charge (T1).
- Liste des abréviations
LPC : Codage en langage parlé complété
LSF : Interprétation langue française - langue des signes française
TTH : Transcription textuelle humaine
CAS : Communication Adaptée à la Surdicécité
CAA : Communication Adaptée à l'Aphasie
LSFA : Langue des Signes Française version Automatisée (traduction en et depuis la langue des signes française)
LPCA : Langage Parlé Complété version Automatisée (transcription en et depuis le langage parlé complété)
TTA : Transcription Textuelle Automatisée (vocalisation du texte et transcription de la voix en texte)
1 version