JORF n°0164 du 11 juillet 2024

Article 7

Article 7

Ce texte est une simplification générée par une IA.
Il n'a pas de valeur légale et peut contenir des erreurs.

Modification de l'annexe de l'arrêté du 10 juillet 2024

Résumé Les règles des examens linguistiques et pratiques en diplomatie et consulat ont été mises à jour

L'annexe du même arrêté est ainsi modifiée :
1° Au premier alinéa du 1.1.3 du I « Voie générale », les mots : « sujets transversaux portant sur des problématiques d'action publique » sont remplacés par les mots : « sujets portant sur des problématiques relatives à une ou plusieurs thématiques de l'action publique » ;
2° Les quatre derniers alinéas du 2.1.1 du II « Voie Orient » sont remplacés par les dispositions suivantes :
« Epreuve consistant en des réponses courtes dans la langue choisie au moment de l'inscription, à des questions à partir d'un dossier composé dans cette même langue permettant d'apprécier les connaissances linguistiques sur les thèmes économiques, culturels, sociaux de la section géographique choisie et de l'aptitude à formuler des réponses complexes. Cette épreuve ne comporte pas de programme. » ;
3° A l'avant-dernier alinéa du 2.1.2 du II, après le mot : « consulaire », sont insérés les mots : « rédigé en anglais » ;
4° Après le dernier alinéa du 2.1.2 du II, il est ajouté un alinéa ainsi rédigé :
« Résolution d'un cas pratique diplomatique et consulaire rédigé dans la langue choisie à partir d'un dossier composé en français et/ ou dans la langue choisie au moment de l'inscription. Cette épreuve ne comporte pas de programme. »


Historique des versions

Version 1

L'annexe du même arrêté est ainsi modifiée :

1° Au premier alinéa du 1.1.3 du I « Voie générale », les mots : « sujets transversaux portant sur des problématiques d'action publique » sont remplacés par les mots : « sujets portant sur des problématiques relatives à une ou plusieurs thématiques de l'action publique » ;

2° Les quatre derniers alinéas du 2.1.1 du II « Voie Orient » sont remplacés par les dispositions suivantes :

« Epreuve consistant en des réponses courtes dans la langue choisie au moment de l'inscription, à des questions à partir d'un dossier composé dans cette même langue permettant d'apprécier les connaissances linguistiques sur les thèmes économiques, culturels, sociaux de la section géographique choisie et de l'aptitude à formuler des réponses complexes. Cette épreuve ne comporte pas de programme. » ;

3° A l'avant-dernier alinéa du 2.1.2 du II, après le mot : « consulaire », sont insérés les mots : « rédigé en anglais » ;

4° Après le dernier alinéa du 2.1.2 du II, il est ajouté un alinéa ainsi rédigé :

« Résolution d'un cas pratique diplomatique et consulaire rédigé dans la langue choisie à partir d'un dossier composé en français et/ ou dans la langue choisie au moment de l'inscription. Cette épreuve ne comporte pas de programme. »