JORF n°0299 du 21 décembre 2025

Article 3

Article 3

1° L'annexe 1 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 1 ainsi rédigée :

« ANNEXE 1
« FICHE DE PÊCHE NAVIRES DE LONGUEUR HORS TOUT INFÉRIEURE À 10 MÈTRES

«

Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page

» ;
2° L'annexe 2 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 2 ainsi rédigée :

« ANNEXE 2
« INFORMATIONS À TRANSMETTRE PAR LE PRODUCTEUR AU RESPONSABLE DE LA PREMIÈRE MISE SUR LE MARCHÉ

«

| INFORMATION
À TRANSMETTRE | COMMENTAIRE |TRANSMISSION
PAR LE PRODUCTEUR| |---------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------| | Identification du navire et du producteur | | | | Numéro d'identification externe | | Obligatoire | | Nom du navire de pêche | | Obligatoire | |Nom du capitaine ou, si différent, du vendeur| | Obligatoire | | Activités de pêche | | | | N° marée |A fournir obligatoirement si navire sous pavillon français. Il correspond, soit :
-au numéro de feuillet de la fiche de pêche ;
-au premier numéro de feuillet du journal de pêche papier ;
-au numéro de marée du journal de pêche électronique ou du dispositif de télédéclaration.| Obligatoire | | Date de la première capture de la marée | Pour la détermination de la période de capture | Obligatoire | | Date de la dernière capture de la marée | Pour la détermination de la période de capture | Obligatoire | | Engin de pêche | A minima, la catégorie de l'engin de pêche utilisé ; cf. annexe III du règlement (UE) n° 1379/2013 (OCM) | Obligatoire | | Zone géographique concernée | Information sur le zonage FAO des captures, donnée au niveau des sous-zones ou divisions FAO, selon la règlementation en vigueur | Obligatoire | | Zone économique exclusive (ZEE) | A fournir obligatoirement si les captures ont eu lieu hors des eaux de l'Union Européenne | Conditionnelle | | Zone spécifique | A fournir obligatoirement si la zone fait référence à :
-une unité de gestion de l'anguille (UGA) ; ou
-une zone de pêche valorisée (ex : merlu commun pêché en Ouest Ecosse). | Conditionnelle | | Date de débarquement | | Obligatoire | | Lieu de débarquement | | Obligatoire | | Production | | | | Code alpha-3 FAO de chaque espèce | Code à trois lettres identifiant l'espèce Il doit permettre au premier acheteur de déduire la dénomination commerciale et le nom scientifique de l'espèce | Obligatoire | | Quantité | Quantité de chaque espèce en poids net de produit exprimé en kg (pesée), ou, le cas échéant, le nombre d'individus | Obligatoire | | Méthode de production | Mention « Pêché » ou « Pêché en eau douce » ou « Elevé » | Obligatoire | | Produit décongelé | Mention obligatoire si le produit a été décongelé | Conditionnelle |

» ;
3° L'annexe 3 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 3 ainsi rédigée :

« ANNEXE 3
« MODÈLE DE DOCUMENT DE TRANSPORT AU FORMAT PAPIER

«

Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page

» ;
4° L'annexe 7 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 7 ainsi rédigée :

« ANNEXE 7
« ENGINS UTILISÉS POUR LES DÉCLARATIONS DES PÊCHEURS

«

| Type d'engin | Type d'engin (anglais) | Code engin |Maillage (mm
de maille étirée)
O = obligatoire
F = facultatif| Dimension 1 | Dimension 2 | RÉFÉRENCE
annexe III OCM | |---------------------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------|------------------|----------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------|------------------------|----------------------------------| | FILETS TOURNANTS (SURROUNDING NETS) | | | | | | | | Senne tournante | Purse seine | PS | O | Longueur (m) | Hauteur (chute) (m) |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | Senne coulissante manœuvrée par un bateau | One boat operated purse seine | PS1 | O | Longueur (m) | Hauteur (chute) (m) |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | Senne coulissante manœuvrée par deux bateaux | Two boats operated purse seine | PS2 | O | Longueur (m) | Hauteur (chute) (m) |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | Filet tournant sans coulisse (filet lamparo) | Without purse line (lampara) | LA | O | Longueur (m) | Hauteur (chute) (m) |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | SENNES (SEINE NETS) | | | | | | | | Senne de plage | Beach seine | SB | O | Longueur totale des lignes (m) | Hauteur (chute) (m) | Senne | | Senne danoise (à l'ancre) | Danish seine | SDN | O | Longueur totale des lignes (m) | Hauteur (chute) (m) | Senne | | Senne manœuvrée par deux bateaux/
Senne bœuf écossaise (dragage à la volée) | Pair seine | SPR | O | Longueur totale des lignes (m) | Nombre de filets | Senne | | Senne écossaise (dragage à la volée) | Scottish seine | SSC | O | Longueur totale des lignes (m) | Nombre de filets | Senne | | Senne halée à bord/ senne de bateau | Boat or vessel seine | SV | O | Longueur totale des lignes (m) | Nombre de filets | Senne | | Senne (non spécifiée) | Seine net (not specified) | SX | O | Longueur totale des lignes (m) | Nombre de filets | Senne | | CHALUTS (TRAWLS) | | | | | | | | CHALUTS DE FOND (BOTTOM TRAWLS) | | | | | | | | Chalut à perche | Beam trawl | TBB | O | Longueur de la perche (m) | Nombre de perches | Chalut | | Chalut de fond à panneaux | Single boat bottom otter trawl | OTB | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de filets | Chalut | | Chalut de fond à crevettes | Bottom shrimp trawl | TBS | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de filets | Chalut | | Chalut bœuf de fond | Bottom pair trawl | PTB | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de filets | Chalut | | Chalut de fond (non spécifié) | Bottom trawl (not specified) | TB | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de filets | Chalut | | Chalut de fond à langoustines | Nephrops trawl | TBN | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de filets | Chalut | | CHALUTS PELAGIQUES (MIDWATER TRAWLS) | | | | | | | | Chalut pélagique à panneaux | Single boat midwater otter trawl | OTM | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de filets | Chalut | | Chalut bœuf pélagique | Midwater pair trawl | PTM | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de filets | Chalut | | Chaluts jumeaux à panneaux | Otter twin trawl | OTT | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| Nombre de chaluts | Chalut | | Gangui | Mediterranean beam-trawl | TMB | O |Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)| | Chalut | | DRAGUES (DREDGES) | | | | | | | | Drague remorquée par un bateau | Towed dredge | DRB | F | Largeur de la drague (m) | Nombre de dragues | Drague | | Drague mécanisée | Mechanized dredge |DRM (remplace HMD)| F | Nombre de dragues |Largeur de la drague (m)| Drague | | Drague à main manœuvrée à partir du bateau | Hand dredge operated from the boat | DHB | | | | Drague | | Drague à main | Hand dredge | DRH | | | | Drague | | FILETS SOULEVES (LIFT NETS) | | | | | | | | Filet soulevé portatif | Portable lift net | LNP | F | | |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | Filet soulevé manœuvré par un bateau | Boat-operated lift net | LNB | F | | |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | Filet soulevé fixe manœuvré du rivage, carrelet | Shore-operated stationary lift net | LNS | F | | |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | Engins portatifs (haveneau, épuisette, salabarde, salabre, …) | Pushnet, scoopnet | HES | O | Diamètre (m) | |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | Tamis à civelles | Glass eel Sieve | GES | F | Diamètre (m) | Nombre de tamis |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | ENGINS RETOMBANTS (FALLING GEAR) | | | | | | | | Epervier | Cast net | FCN | F | Diamètre (m) | |Filet tournant ou soulevé (Fil TS)| | FILETS MAILLANTS ET EMMELANTS (GILLNETS AND ENTANGLING NETS) | | | | | | | | Filet maillant ancré (calé) | Set gillnet (anchored) | GNS | O | Longueur (m) | Hauteur (m) | Filet maillant (Fil mail) | | Filet maillant (dérivant) | Drift gillnet | GND | O | Longueur (m) | Hauteur (m) | Filet maillant (Fil mail) | | Filet maillant (encerclant) | Encircling gillnet | GNC | O | Longueur (m) | Hauteur (m) | Filet maillant (Fil mail) | | Trémail et filet maillant combiné | Combined gillnet-trammel net | GTN | O | Longueur (m) | Hauteur (m) | Filet maillant (Fil mail) | | Trémail | Trammel net | GTR | O | Longueur (m) | Hauteur (m) | Filet maillant (Fil mail) | | Autre filet maillant et filet emmêlant (non spécifié) | Gillnets and entangling nets (not specified) | GEN | O | Longueur (m) | Hauteur (m) | Filet maillant (Fil mail) | | Autre filet maillant (non spécifié) | Gillnets (not specified) | GN | O | Longueur (m) | Hauteur (m) | Filet maillant (Fil mail) | | PIEGES (TRAPS) | | | | | | | | Nasse et casier, balai, fagot | Pot | FPO | F | Nombre (de casiers, de nasses etc.) | | Casier | | Verveux, Tésure, D'sure, Désure, Cerf-volant (pêche à l'anguille) | Fyke net | FYK | F | Nombre de poches | | Casier | | Barrages, parcs, bordigues, etc. | Barrier, fence, weir, etc. | FWR | F | Nombre total | | Casier | | Autre piège (non spécifié) | | FIX | | Nombre de pièges | | | | LIGNES, HAMEÇONS ET AUTRES (HOOKS AND LINES) | | | | | | | | Ligne à main ou à canne (manœuvrée à la main) | Handline and hand-operated
pole-and-line | LHP | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Ligne à main ou à canne (mécanisée) | Mechanized line and pole-and-line | LHM | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Ligne de traîne | Trolling line | LTL | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Palangre de fond (fixe) | Set longline | LLS | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Palangre dérivante | Drifting longline | LLD | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Palangre verticale dérivante | Vertical drifting longline | LVD | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Palangre verticale de fond | Vertical bottom set longline | LVS | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Palangre (non spécifiée) | Longline (not specified) | LL | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | Lignes et hameçons | Hooks and lines (not specified) | LX | Taille de l'hameçon | Nombre de lignes/ palangres | Nombre d'hameçons | Ligne | | ENGINS DIVERS (MISCELLANEOUS GEARS) | | | | | | | | Harpons | Harpoons | HAR | | Nombre de pêcheurs | | Pêche à pied | | Râteau et assimilé (dont gaffe, raballe, frelotte, main de fer et râteau à coiffe) |Hand implements (Wrenching
gear, Clamps, Tongs, Rakes,
ears)| HRK | | | | Pêche à pied | | Couteau et assimilé (dont faux, faucillon à panier, ciseaux, serpette, triangle, détroqueur) |Hand implements (Wrenching
gear, Clamps, Tongs, Rakes,
ears)| FIE | | | | Pêche à pied | | Pelle, fourche et assimilé (dont cuillère, fourchette, binette) |Hand implements (Wrenching
gear, Clamps, Tongs, Rakes,
ears)| FID | | | | Pêche à pied | |Autres outils à main (dont pompe,
baleine, piolet, marteau, burin, coupegazon, pointe et carrelet)|Hand implements (Wrenching
gear, Clamps, Tongs, Rakes,
ears)| FIT | | | | Pêche à pied | | Apnée | Free-diving | FDV | | Nombre de plongeurs | | Plongée | | Plongée sous-marine | Scuba-diving | SDV | | Nombre de plongeurs | | Plongée | | Engin divers | Miscellaneous gear | MIS | | | | | | ENGINS DE RECOLTE (HARVESTING MACHINES) | | | | | | | | Scoubidou, peigne | Kelp (Seaweed) harvest gear | HMS | | Nombre total | | | | Pas d'engin | No gear | NO | | | | |

».


Historique des versions

Version 1

1° L'annexe 1 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 1 ainsi rédigée :

« ANNEXE 1

« FICHE DE PÊCHE NAVIRES DE LONGUEUR HORS TOUT INFÉRIEURE À 10 MÈTRES

«

Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page

» ;

2° L'annexe 2 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 2 ainsi rédigée :

« ANNEXE 2

« INFORMATIONS À TRANSMETTRE PAR LE PRODUCTEUR AU RESPONSABLE DE LA PREMIÈRE MISE SUR LE MARCHÉ

«

INFORMATION

À TRANSMETTRE

COMMENTAIRE

TRANSMISSION

PAR LE PRODUCTEUR

Identification du navire et du producteur

Numéro d'identification externe

Obligatoire

Nom du navire de pêche

Obligatoire

Nom du capitaine ou, si différent, du vendeur

Obligatoire

Activités de pêche

N° marée

A fournir obligatoirement si navire sous pavillon français. Il correspond, soit :

-au numéro de feuillet de la fiche de pêche ;

-au premier numéro de feuillet du journal de pêche papier ;

-au numéro de marée du journal de pêche électronique ou du dispositif de télédéclaration.

Obligatoire

Date de la première capture de la marée

Pour la détermination de la période de capture

Obligatoire

Date de la dernière capture de la marée

Pour la détermination de la période de capture

Obligatoire

Engin de pêche

A minima, la catégorie de l'engin de pêche utilisé ; cf. annexe III du règlement (UE) n° 1379/2013 (OCM)

Obligatoire

Zone géographique concernée

Information sur le zonage FAO des captures, donnée au niveau des sous-zones ou divisions FAO, selon la règlementation en vigueur

Obligatoire

Zone économique exclusive (ZEE)

A fournir obligatoirement si les captures ont eu lieu hors des eaux de l'Union Européenne

Conditionnelle

Zone spécifique

A fournir obligatoirement si la zone fait référence à :

-une unité de gestion de l'anguille (UGA) ; ou

-une zone de pêche valorisée (ex : merlu commun pêché en Ouest Ecosse).

Conditionnelle

Date de débarquement

Obligatoire

Lieu de débarquement

Obligatoire

Production

Code alpha-3 FAO de chaque espèce

Code à trois lettres identifiant l'espèce Il doit permettre au premier acheteur de déduire la dénomination commerciale et le nom scientifique de l'espèce

Obligatoire

Quantité

Quantité de chaque espèce en poids net de produit exprimé en kg (pesée), ou, le cas échéant, le nombre d'individus

Obligatoire

Méthode de production

Mention « Pêché » ou « Pêché en eau douce » ou « Elevé »

Obligatoire

Produit décongelé

Mention obligatoire si le produit a été décongelé

Conditionnelle

» ;

3° L'annexe 3 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 3 ainsi rédigée :

« ANNEXE 3

« MODÈLE DE DOCUMENT DE TRANSPORT AU FORMAT PAPIER

«

Vous pouvez consulter l'intégralité du texte avec ses images à partir de l'extrait du Journal officiel électronique authentifié accessible en bas de page

» ;

4° L'annexe 7 de l'élément : « Annexes » du même arrêté est remplacée par une annexe 7 ainsi rédigée :

« ANNEXE 7

« ENGINS UTILISÉS POUR LES DÉCLARATIONS DES PÊCHEURS

«

Type d'engin

Type d'engin (anglais)

Code engin

Maillage (mm

de maille étirée)

O = obligatoire

F = facultatif

Dimension 1

Dimension 2

RÉFÉRENCE

annexe III OCM

FILETS TOURNANTS (SURROUNDING NETS)

Senne tournante

Purse seine

PS

O

Longueur (m)

Hauteur (chute) (m)

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

Senne coulissante manœuvrée par un bateau

One boat operated purse seine

PS1

O

Longueur (m)

Hauteur (chute) (m)

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

Senne coulissante manœuvrée par deux bateaux

Two boats operated purse seine

PS2

O

Longueur (m)

Hauteur (chute) (m)

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

Filet tournant sans coulisse (filet lamparo)

Without purse line (lampara)

LA

O

Longueur (m)

Hauteur (chute) (m)

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

SENNES (SEINE NETS)

Senne de plage

Beach seine

SB

O

Longueur totale des lignes (m)

Hauteur (chute) (m)

Senne

Senne danoise (à l'ancre)

Danish seine

SDN

O

Longueur totale des lignes (m)

Hauteur (chute) (m)

Senne

Senne manœuvrée par deux bateaux/

Senne bœuf écossaise (dragage à la volée)

Pair seine

SPR

O

Longueur totale des lignes (m)

Nombre de filets

Senne

Senne écossaise (dragage à la volée)

Scottish seine

SSC

O

Longueur totale des lignes (m)

Nombre de filets

Senne

Senne halée à bord/ senne de bateau

Boat or vessel seine

SV

O

Longueur totale des lignes (m)

Nombre de filets

Senne

Senne (non spécifiée)

Seine net (not specified)

SX

O

Longueur totale des lignes (m)

Nombre de filets

Senne

CHALUTS (TRAWLS)

CHALUTS DE FOND (BOTTOM TRAWLS)

Chalut à perche

Beam trawl

TBB

O

Longueur de la perche (m)

Nombre de perches

Chalut

Chalut de fond à panneaux

Single boat bottom otter trawl

OTB

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de filets

Chalut

Chalut de fond à crevettes

Bottom shrimp trawl

TBS

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de filets

Chalut

Chalut bœuf de fond

Bottom pair trawl

PTB

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de filets

Chalut

Chalut de fond (non spécifié)

Bottom trawl (not specified)

TB

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de filets

Chalut

Chalut de fond à langoustines

Nephrops trawl

TBN

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de filets

Chalut

CHALUTS PELAGIQUES (MIDWATER TRAWLS)

Chalut pélagique à panneaux

Single boat midwater otter trawl

OTM

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de filets

Chalut

Chalut bœuf pélagique

Midwater pair trawl

PTM

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de filets

Chalut

Chaluts jumeaux à panneaux

Otter twin trawl

OTT

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Nombre de chaluts

Chalut

Gangui

Mediterranean beam-trawl

TMB

O

Corde de dos (périmètre d'ouverture) (m)

Chalut

DRAGUES (DREDGES)

Drague remorquée par un bateau

Towed dredge

DRB

F

Largeur de la drague (m)

Nombre de dragues

Drague

Drague mécanisée

Mechanized dredge

DRM (remplace HMD)

F

Nombre de dragues

Largeur de la drague (m)

Drague

Drague à main manœuvrée à partir du bateau

Hand dredge operated from the boat

DHB

Drague

Drague à main

Hand dredge

DRH

Drague

FILETS SOULEVES (LIFT NETS)

Filet soulevé portatif

Portable lift net

LNP

F

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

Filet soulevé manœuvré par un bateau

Boat-operated lift net

LNB

F

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

Filet soulevé fixe manœuvré du rivage, carrelet

Shore-operated stationary lift net

LNS

F

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

Engins portatifs (haveneau, épuisette, salabarde, salabre, …)

Pushnet, scoopnet

HES

O

Diamètre (m)

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

Tamis à civelles

Glass eel Sieve

GES

F

Diamètre (m)

Nombre de tamis

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

ENGINS RETOMBANTS (FALLING GEAR)

Epervier

Cast net

FCN

F

Diamètre (m)

Filet tournant ou soulevé (Fil TS)

FILETS MAILLANTS ET EMMELANTS (GILLNETS AND ENTANGLING NETS)

Filet maillant ancré (calé)

Set gillnet (anchored)

GNS

O

Longueur (m)

Hauteur (m)

Filet maillant (Fil mail)

Filet maillant (dérivant)

Drift gillnet

GND

O

Longueur (m)

Hauteur (m)

Filet maillant (Fil mail)

Filet maillant (encerclant)

Encircling gillnet

GNC

O

Longueur (m)

Hauteur (m)

Filet maillant (Fil mail)

Trémail et filet maillant combiné

Combined gillnet-trammel net

GTN

O

Longueur (m)

Hauteur (m)

Filet maillant (Fil mail)

Trémail

Trammel net

GTR

O

Longueur (m)

Hauteur (m)

Filet maillant (Fil mail)

Autre filet maillant et filet emmêlant (non spécifié)

Gillnets and entangling nets (not specified)

GEN

O

Longueur (m)

Hauteur (m)

Filet maillant (Fil mail)

Autre filet maillant (non spécifié)

Gillnets (not specified)

GN

O

Longueur (m)

Hauteur (m)

Filet maillant (Fil mail)

PIEGES (TRAPS)

Nasse et casier, balai, fagot

Pot

FPO

F

Nombre (de casiers, de nasses etc.)

Casier

Verveux, Tésure, D'sure, Désure, Cerf-volant (pêche à l'anguille)

Fyke net

FYK

F

Nombre de poches

Casier

Barrages, parcs, bordigues, etc.

Barrier, fence, weir, etc.

FWR

F

Nombre total

Casier

Autre piège (non spécifié)

FIX

Nombre de pièges

LIGNES, HAMEÇONS ET AUTRES (HOOKS AND LINES)

Ligne à main ou à canne (manœuvrée à la main)

Handline and hand-operated

pole-and-line

LHP

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Ligne à main ou à canne (mécanisée)

Mechanized line and pole-and-line

LHM

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Ligne de traîne

Trolling line

LTL

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Palangre de fond (fixe)

Set longline

LLS

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Palangre dérivante

Drifting longline

LLD

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Palangre verticale dérivante

Vertical drifting longline

LVD

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Palangre verticale de fond

Vertical bottom set longline

LVS

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Palangre (non spécifiée)

Longline (not specified)

LL

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

Lignes et hameçons

Hooks and lines (not specified)

LX

Taille de l'hameçon

Nombre de lignes/ palangres

Nombre d'hameçons

Ligne

ENGINS DIVERS (MISCELLANEOUS GEARS)

Harpons

Harpoons

HAR

Nombre de pêcheurs

Pêche à pied

Râteau et assimilé (dont gaffe, raballe, frelotte, main de fer et râteau à coiffe)

Hand implements (Wrenching

gear, Clamps, Tongs, Rakes,

ears)

HRK

Pêche à pied

Couteau et assimilé (dont faux, faucillon à panier, ciseaux, serpette, triangle, détroqueur)

Hand implements (Wrenching

gear, Clamps, Tongs, Rakes,

ears)

FIE

Pêche à pied

Pelle, fourche et assimilé (dont cuillère, fourchette, binette)

Hand implements (Wrenching

gear, Clamps, Tongs, Rakes,

ears)

FID

Pêche à pied

Autres outils à main (dont pompe,

baleine, piolet, marteau, burin, coupegazon, pointe et carrelet)

Hand implements (Wrenching

gear, Clamps, Tongs, Rakes,

ears)

FIT

Pêche à pied

Apnée

Free-diving

FDV

Nombre de plongeurs

Plongée

Plongée sous-marine

Scuba-diving

SDV

Nombre de plongeurs

Plongée

Engin divers

Miscellaneous gear

MIS

ENGINS DE RECOLTE (HARVESTING MACHINES)

Scoubidou, peigne

Kelp (Seaweed) harvest gear

HMS

Nombre total

Pas d'engin

No gear

NO

».